The procedure for drawing up, concluding and terminating a rental agreement for office premises

An official rental agreement for residential premises is the formalization of legal relations between special categories of employees and the state (municipality) for the rental of housing that is state or municipal property. The purpose of the agreement is to provide a certain category of employees of enterprises and organizations with official housing. Files in .DOC: Form of an official employment agreementSample of an official employment agreement

What is service housing?

The concept of “official housing” includes residential premises intended for the residence of citizens while performing certain work activities, but who do not have other living space in a given region. In accordance with Article 92 of the Housing Code of the Russian Federation, it must be included in a specialized housing stock based on a decision of state authorities or local government (you will learn more about hiring specialized residential premises from this article).

Requirements for living space

Official housing is designed to create normal living conditions for employees of a number of organizations in order to fully perform their work duties when they do not have the opportunity to purchase their own housing. To do this, he is subject to the appropriate requirements regulated by the Housing Code of the Russian Federation:

  1. An apartment or a house can be considered official housing (Article 104 of the Housing Code of the Russian Federation). It cannot be considered a part of an apartment or a room in it. The specialized fund may also include a dormitory.
  2. The housing provided must comply with the standards of Article 15 of the Housing Code of the Russian Federation, which establishes mandatory compliance of the area (sq.m.) with technical and sanitary standards adopted for citizens of the Russian Federation.
  3. The improvement of service housing must correspond to the living conditions in their own apartments (houses) of a given locality, taking into account regional specifics, i.e. water supply, gas, sewerage, heating.

In office premises, citizens can live with their family (including children), elderly parents and incapacitated close relatives under their care.

Who manages the property?

In accordance with the Housing Code of the Russian Federation (Article 104), landlords of official housing can be:

  • government bodies of the Russian Federation when appointing citizens to government or elected positions from the housing stock of the Russian Federation;
  • public authorities of the constituent entities of the Russian Federation from their housing stock;
  • local government bodies, within the framework of their powers, from the municipal fund;
  • home owners (state, municipal, private enterprises and organizations).

The decision to provide official housing can be made by authorized persons who are granted such a right by state or local authorities. This could be the command of military units, the Ministry of Internal Affairs, the management of enterprises and organizations.

Who can receive it and on what grounds?

The list of positions to whom official housing is provided is determined by Article 93 of the Housing Code of the Russian Federation.

It includes:

  • deputies of all levels who arrived from another region;
  • civil servants (officials);
  • contract military personnel (read about the conditions for renting housing for military personnel here);
  • law enforcement officials - police, investigators, etc.;
  • employees of the Ministry of Emergency Situations and emergency rescue services, incl. firefighters;
  • forest protection workers (rangers, foresters) and fisheries;
  • employees of customs, tax and judicial services;
  • teachers;
  • housing and communal services workers (for example, janitors);
  • medical workers, doctors.

Service housing is transferred for use under a lease agreement. It is valid during the period of execution of the employment contract or performance of assigned duties. Upon termination of the employment relationship, the contract is terminated.

Housing owners (companies, organizations) can provide official housing to their employees of any profession and position at their own discretion. At the same time, they have the right to transfer ownership of real estate to employees on agreed terms.

Approved by Decree of the Government of the Russian Federation dated January 26, 2006 N 42
STANDARD AGREEMENT for the rental of office residential premises 325334 N ————-

Domodedovo, Moscow region January 20, 2021 —————————————————————————— (name of locality) (day, month, year)

FSUE "ZHILTREST" represented by director A.V. Zernov, acting on the basis of ————————————————————————— (name of the owner of the service residential premises or on the basis of the Charter dated 15.05 .2015 —————————————————————————, acting on his behalf by an authorized government body of the Russian Federation, a government body of a constituent entity of the Russian Federation, a local government body or another person authorized by him, the name of the authorizing document, its date and number)

hereinafter referred to as the “Landlord”, on the one hand, and citizen Deputatova Klarissa Markovna of the Russian Federation ———————————, passport 9898 321987, (full name) issued by the Federal Migration Service of Domodedovo Moscow Region Department of Internal Affairs on 04/01/2004, hereinafter referred to as the “Tenant”, on the other hand, on the basis of the decision on the provision of residential premises dated 11/12/2016 N 27860, concluded this Agreement as follows:

I. Subject of the Agreement

Advertisement 76, consisting of an apartment with a total area of ​​100 sq. m, located at the address: Moscow region, Domodedovo, st. Triumfalnaya, 16, bldg. 2, apt. 62, for temporary residence in it. appointment to the elective 2. Housing is provided in connection with ————————— position in the City Duma of the 20th convocation for the period from November 10, 2016 ———————————————— ————————— (work, service, appointment to a government position on November 10, 2020 ——————————————————————————. position of the Russian Federation, government position of a constituent entity of the Russian Federation or for an elective position - indicate as necessary) 3. Characteristics of the residential premises provided, its technical condition, as well as sanitary and other equipment located in it, are contained in the technical passport of the residential premises. 4. Together with the Tenant, members of his family move into the residential premises: Deputatov Mais Sombrerovich - husband 1) ——————————————————————-; (Full name of the Tenant’s family member and degree of relationship with him) Deputatova Maya Maisovna - daughter 2) ——————————————————————-; (Full name of the Tenant’s family member and degree of relationship with him) Labin Mark Yanovich - father 3) ——————————————————————-. (Full name of the Tenant's family member and degree of relationship with him) being on the elective 5. This Agreement is concluded for the duration of the ——————————- position ———————————— —————————————. (labor relations, service, holding a government position in the Russian Federation, a government position in a constituent entity of the Russian Federation or in an elected position)

II. Rights and obligations of the Tenant and his family members

6. The tenant has the right: 1) to use residential premises for living, including with family members;8) 2) for the use of common property in an apartment building; 3) on the inviolability of the home and the inadmissibility of arbitrary deprivation of residential premises. No one has the right to enter official residential premises without the consent of the citizens living there legally, except in the manner and in cases provided for by federal law, or on the basis of a court decision. Citizens living in service residential premises legally cannot be evicted from this premises or have their right to use limited except in the manner and on the grounds provided for by the Housing Code of the Russian Federation and other federal laws; 4) to terminate this Agreement at any time; 5) to retain the right to use office residential premises during the transfer of ownership of this premises, as well as the right to economic management or operational management if the new owner of the residential premises or the legal entity to which such residential premises are transferred is a party to the employment contract with the employee -The employer; 6) to receive subsidies to pay for housing and utilities in the manner and under the conditions established by Art. 159 of the Housing Code of the Russian Federation. The employer may have other rights provided for by law. 7. The tenant is obliged: 1) to use the residential premises for their intended purpose and within the limits established by the Housing Code of the Russian Federation; 2) comply with the Rules for the use of residential premises; 3) ensure the safety of living quarters; 4) maintain the living space in proper condition. Unauthorized reconstruction or redevelopment of residential premises is not permitted; 5) carry out routine repairs of residential premises; 6) make timely payments for housing and utilities (mandatory payments). The obligation to pay for residential premises and utilities arises from the moment of conclusion of this Agreement. Late payment of payment for residential premises and utilities entails the collection of penalties in the manner and amount established by Art. 155 Housing Code of the Russian Federation; 7) to move during major repairs of a residential building with family members to another residential premises provided by the Landlord (when repairs cannot be carried out without eviction). If the Tenant and his family members refuse to move into this residential premises, the Landlord may demand relocation through the courts; allow a representative of the Landlord into the residential premises at a pre-agreed time to inspect the technical condition of the residential premises, sanitary and other equipment located in it, as well as to perform the necessary work; 9) if faults are detected in the residential premises or sanitary and other equipment located in it, immediately take possible measures to eliminate them and, if necessary, report them to the Lessor or the relevant operating or management organization; 10) use residential premises taking into account the rights and legitimate interests of neighbors, fire safety requirements, sanitary, hygienic, environmental and other legal requirements; 11) upon vacating the residential premises, hand it over to the Landlord within 3 days in proper condition, pay the cost of the current repairs of the residential premises not carried out by the Tenant and included in his responsibilities, as well as pay off the debt for payment for the residential premises and utilities; 12) upon termination or termination of this Agreement, vacate the residential premises. In case of refusal to vacate the premises, the Tenant and members of his family are subject to eviction in court. The employer bears other obligations provided for by law. 8. The temporary absence of the Tenant and his family members does not entail a change in their rights and obligations under this Agreement. 9. The tenant does not have the right to exchange residential premises, or sublease it. 10. Members of the Tenant’s family have the right to use residential premises on an equal basis with the Tenant, unless otherwise established by agreement between the Tenant and members of his family. 11. Members of the Tenant’s family are obliged to use the service residential premises for their intended purpose and ensure its safety. 12. Capable members of the Tenant’s family bear joint and several liability with the Tenant for obligations arising from the use of residential premises, unless otherwise established by agreement between the Tenant and members of his family. In the event of termination of family relations with the Tenant, the right to use residential premises is not retained by former family members, unless otherwise established by agreement between the Tenant and former members of his family.

III. Rights and obligations of the Landlord

13. The landlord has the right: 1) to demand timely payment for residential premises and utilities;8) 2) demand termination of this Agreement in cases of violation by the Tenant of housing legislation and the terms of this Agreement; 3) make a decision on the privatization of residential premises. The lessor may have other rights provided for by law. 14. The Landlord is obliged to: 1) transfer to the Tenant residential premises free from the rights of other persons and suitable for living in a condition that meets fire safety, sanitary, hygienic, environmental and other requirements; 2) take part in the proper maintenance and repair of common property in the apartment building in which the residential premises are located; 3) carry out major repairs of residential premises; 4) provide the Tenant and his family members with flexible housing (at the rate of at least 6 square meters of living space per person) for the period of major repairs or reconstruction of a residential building (when repairs or reconstruction cannot be carried out without eviction of the Tenant) without termination of this Agreement. Relocation of the Tenant and members of his family to the residential premises of the maneuverable fund and back (upon completion of major repairs or reconstruction) is carried out at the expense of the Landlord; 5) inform the Tenant about major repairs or reconstruction of the house no later than 30 (thirty) days before the start of work; 6) take part in the timely preparation of a residential building, sanitary and other equipment located in it for operation in winter conditions; 7) ensure the provision of utilities to the Tenant; accept, within the terms established by this Agreement, residential premises from the Tenant in compliance with the conditions provided for in paragraphs. 11 clause 7 of this Agreement; 9) comply with the requirements established by the Housing Code of the Russian Federation when reconstructing and remodeling residential premises; 10) provide other residential premises in connection with the termination of this Agreement to citizens who have the right to be provided with other residential premises in accordance with Art. 103 of the Housing Code of the Russian Federation. The lessor bears other obligations provided for by law.

IV. Termination and termination of the Agreement

15. The Tenant may terminate this Agreement at any time. 16. This Agreement may be terminated at any time by agreement of the parties. 17. Termination of this Agreement at the request of the Landlord is permitted in court in the event of: 1) failure by the Tenant to pay for residential premises and (or) utilities for more than 6 months; 2) destruction or damage to residential premises by the Tenant or members of his family; 3) systematic violation of the rights and legitimate interests of neighbors; 4) use of residential premises for other purposes. 18. This Agreement is terminated due to: 1) loss (destruction) of residential premises; 2) with the death of the Tenant; 3) upon expiration of the employment contract; 4) at the end of its service life; 5) with the expiration of the term of tenure in a government position of the Russian Federation, a government position in a constituent entity of the Russian Federation or in an elective position. 19. In the event of termination or termination of this Agreement due to the expiration of the employment contract, the end of the term of service, the expiration of the term of tenure in a state, municipal or elective position, the Tenant and members of his family must vacate the residential premises. In case of refusal to vacate residential premises, citizens are subject to eviction without the provision of other residential premises, except for cases provided for by the Housing Code of the Russian Federation.

V. Payment under the Agreement

20. The tenant pays rent for residential premises in the manner and amount provided for by the Housing Code of the Russian Federation.

VI. Other conditions

21. Disputes that may arise between the parties under this Agreement shall be resolved in the manner prescribed by law. 22. This Agreement is drawn up in 2 (two) copies, one of which is kept by the Lessor, the other by the Tenant.

VII. Details and signatures

Landlord: Tenant: FSUE "ZHILTREST" Deputatova Klarissa Markovna Legal/postal address: Passport of a citizen of the Russian Federation Moscow region, Domodedovo, 9898 321987, issued by the Federal Migration Service of Domodedovo st. 25 Let Oktyabrya, 46, Moscow Region Department of Internal Affairs 04/01/2004 INN/KPP 1111111111111/221101001 OGRN 22222222222222 Telephone Fax

FSUE "ZHILTREST" represented by Director Zernov A.V.: ____________________________ ____________________________ (signature) (signature)

M.P.

——————————————————————

Rights and obligations of the parties

The conditions for renting office housing are specified in detail in the agreement between the landlord and the tenant. The document sets out in writing the rights and obligations of the parties regarding the provision, maintenance and operation of premises. They are based on the provisions of Articles 65 and 67 of the RF Housing Code.

Employer

At the legislative level, the tenant, i.e. The tenant (employee or employee) is charged with the following responsibilities:

  1. Use of the premises strictly for its intended purpose, namely for living, without involvement in business activities, etc.
  2. Timely payment of utility bills and operating costs.
  3. Maintaining the transferred property in proper condition. Carrying out routine maintenance inside the premises as necessary. Taking measures to identify and eliminate faults and violations by notifying the lessor.

When carrying out planned major repairs, the tenant must temporarily vacate the premises and not interfere with their implementation. The tenant bears full responsibility for the safety of the transferred property. The following rights of the employer and his family members are protected by law:

  1. Residence with the family for the entire period stipulated by the contract, subject to the fulfillment of its terms, as well as the use of the transferred property.
  2. Use of all housing and communal services on a general basis.
  3. Use of benefits and subsidies provided by law.

The tenant has the right to early termination of the contract on his own initiative. Its order is specified in a separate paragraph.

Owner

The owner of official housing is obliged:

  1. Transfer the premises to the tenant, free from any rights of third parties. It must fully comply with technical, sanitary and fire standards.
  2. Conduct housing renovations. Participation in events to improve the surrounding area.
  3. Provide the tenant with the opportunity to use all utilities. Conclude agreements with relevant organizations.
  4. Respond to messages from the employer regarding identified malfunctions and violations.

The lessor has the following rights:

  1. Presentation of requirements for compliance with the law and community standards. Warning the tenant about the possibility of taking action in case of repeated violations.
  2. Monitoring the condition of premises and transferred property.
  3. Presentation of demands for timely payment of services and agreed rent.

The lessor has the right to early termination of contractual obligations if the terms of the agreement are violated by the lessee.

Features of official hiring

In addition to the employer himself, members of his family also have the right to use official housing. Therefore, the provision of service living quarters is carried out in accordance with the number of family members of the employer, based on the social norm adopted in a particular locality, but not less than 6 m2 for each family member, taking into account the mixed-sex residence of children.

The degree of improvement of housing is determined by the characteristics of the area in which the housing is located. That is, if there is no sewerage system, centralized water supply, etc. in the locality, the landlord cannot be assigned the obligation to equip the living space with these benefits.

Submission procedure

The issue of providing official housing is decided by its owner, which is formalized by a decision in the form of an order, resolution or regulation. The basis is an employment contract and a citizen’s application. After the decision is made, a rental agreement is concluded. Based on the agreement, a housing order is issued.

An application for the provision of official housing is written to the head of its owner (state, regional or local government body, organization that owns the housing). It indicates: the basis for the request, a reference to the citizen’s lack of housing of his own, information about the number of family members and the presence of persons under guardianship (preferably indicating age).

The necessary documents are attached, and consent is given to check personal data and data on family members to determine the accuracy of the information.

The transfer of the premises is carried out according to the acceptance certificate and the technical condition report . These documents must reflect all noticed deficiencies and malfunctions.

It is important for the tenant to take into account that when vacating housing in the future, its acceptance will be based on the specified acts, taking into account natural physical wear and tear.

Procedure for drawing up a standard agreement

The Housing Code of the Russian Federation quite clearly regulates the procedure for concluding and the content of a contract for the rental of office premises (Articles 100-102, 104). Decree of the Government of the Russian Federation dated January 26, 2006 No. 42 approved the form of a standard agreement, which is recommended to be followed when drawing up an agreement.

The document is signed by the employer and the head of the organization, who is designated by the owner as an authorized person. It should be noted that the employer can be not only a Russian citizen, but also a foreigner who has entered into an appropriate employment agreement (more information about renting an apartment to foreigners can be found in our material).

The contract includes the following main points:

  • necessary information about the employer, lessor and authorized organization, incl. composition of the tenant’s family and information about other persons who will live with him;
  • address, area and main characteristics of the housing provided;
  • conditions of transfer for use and delivery at the end of the contract;
  • rights and obligations of the parties;
  • responsibilities for carrying out current and major repairs, the procedure for payment;
  • conditions for early termination of the contract at the initiative of both parties;
  • force majeure conditions;
  • amount of rent (if any);
  • contract time.

A separate paragraph highlights the possibility (impossibility) of privatization and transfer of office premises into the ownership of the employer. Particular attention should be paid to eligibility and duration of residence after termination of the employment agreement.

We do not recommend completing the documents yourself. Save time - contact our lawyers by phone:

8 (800) 302-76-94

Validity

The validity period of the contract corresponds to the duration of the employment agreement (contract) or tenure in an elected position (Part 3 of Article 104 of the RF Housing Code). The landlord can set a specific, temporary period for renting housing, but in this case the conditions and procedure for its extension must be prescribed.

A mandatory requirement is to maintain or extend the employment relationship with the employer. The employer must notify the owner of the property in a timely manner about the extension of the employment contract.

What documents should I attach?

To provide official housing, the following documents will be required:

  • ID card (passport);
  • an extract from the work book with a record of the place of work and position held;
  • an extract from the Unified State Register or other document proving the absence of other housing in the property;
  • Marriage certificate;
  • certificate of family composition, guardianship documents;
  • an employment contract with a term of employment relationship;
  • employer's request for office housing.

All attached copies and extracts must be certified by a notary or the employer's seal. The property owner may ask for additional documents depending on the type of activity of the applicant.

GENERAL CHARACTERISTICS OF THE AGREEMENT

From the above definition, as well as other provisions of the law, it is possible to draw up a general description of the lease agreement for specialized residential premises. Thus, it should be noted that it is bilaterally binding, mutual, consensual, compensated, urgent.

The Housing Code of the Russian Federation (Part 3 and Part 5 of Article 100) and standard contracts provide for the rights and obligations of the tenant, which correspond with the rights and obligations of the landlord (Resolution of the Government of the Russian Federation of January 26, 2006 N 42 “On approval of the Rules for the classification of residential premises to a specialized housing stock and standard rental agreements for specialized residential premises" // Rossiyskaya Gazeta. N 34. 02.17.2006).

The reciprocity of the agreement follows from the fact that the tenant’s right to use residential premises corresponds with the landlord’s obligation to provide residential premises for use, and the tenant’s obligation to pay for residential premises corresponds with the landlord’s right to demand such payment. The consideration of the contract is evidenced by the fact that the residential premises are transferred for a fee (Part 1 of Article 100 of the Housing Code of the Russian Federation).

The contract is urgent, since in accordance with Part 1 of Art. 100 of the Housing Code of the Russian Federation and clause 1 of standard contracts, residential premises are provided for temporary residence. However, in legal science, the opinion was expressed that in “the legal relationship for the use of official living quarters and living space in a dormitory, when it is provided to permanent employees, the housing legal relationship can only be terminated if the employment contract is terminated. Under such conditions, legal relations for the use of residential premises can hardly be classified as urgent, because the limit established for their existence is rather conditional in nature" (Svit Yu.P. Contract for the rental of specialized residential premises // Housing Law. 2005. N 3. P. 4; Petrov A.N. On the procedure for applying the norms of the Housing Code of the Russian Federation on eviction // Housing Law. 2007. N 1. P. 36).

Without denying the temporary nature of the legal relationship arising in connection with specialized residential premises, the authors discuss the special case of the provision and use of specialized residential premises. Indeed, some tenants may, under certain conditions, actually live their entire lives in company or dormitory living quarters. But nevertheless, based on the concept of a rental agreement for specialized residential premises, enshrined in Part 1 of Art. 100 of the Housing Code of the Russian Federation, it must be concluded that the legislator establishes the temporary nature of residence in specialized residential premises. The length of stay of employers is limited by the duration of the employment contract. In addition, the norms of the Housing Code of the Russian Federation establish a presumption of eviction of citizens upon termination and termination of a rental agreement for specialized residential premises. Therefore, a contract for the use of residential premises can be considered indefinite only after such a tenant retires, when his status as an employer will not depend on the presence (absence) of an employment relationship, provided that he will not be evicted with the provision of another residential premises after the termination of the employment contract ( since in this case there is no automatic transformation of temporary (urgency) residence into permanent residence. For comparison: in a social tenancy agreement, which many authors traditionally consider as indefinite, the term of the agreement is not limited by any conditions).

Termination of contract

The rental agreement is terminated in the following cases:

  • expiration of the employment contract or employment contract;
  • termination of labor relations between the employer and the employer;
  • purchase by the tenant of his own housing;
  • ahead of schedule, at the initiative of one of the parties.

The tenant can terminate the contract and vacate the premises at any time due to moving to another place of residence, change in marital status and for other reasons. He must notify the landlord about this.

Termination of the contract at the initiative of the lessor on the basis of Art. 83, 101 LC RF by court decision. The following circumstances may serve as a basis:

  • evasion of the employer from making payments for utilities and rent;
  • damage to real estate or property due to the fault of the tenant or members of his family;
  • use of the premises for other purposes;
  • numerous claims from neighbors, other citizens and legal entities.

The contract may be terminated due to force majeure circumstances when further operation of the premises becomes dangerous. If the agreement is terminated by the court, the tenant must vacate the living space within 3 days.

In what cases is an agreement concluded?

In addition to military and law enforcement officers, such housing is provided by:

  • employees of social institutions, parks and forestry departments;
  • janitors, plumbers, and other technical personnel of municipal services;
  • deputies of the State Duma of the Russian Federation and judges;
  • other government employees.

According to the standard scheme, the duration of the contract is limited to the time of performance of the relevant official duties. Voluntary (forced) eviction is carried out after the completion of the employment contract or in other cases discussed below.

Transfer of a departmental apartment to a social one and further privatization

Law No. 1541-1 of 07/04/91 (Article 4) deprives official housing of the right to privatization. It is possible only when real estate is transferred from a special fund to municipal ownership. It is produced only with the consent of the owner. To carry out such an action, the tenant must submit a corresponding application to the landlord, who reviews it within a month.

If a positive decision is made, then the necessary documents are submitted to government authorities and the status of the housing changes. After its transfer to municipal ownership, privatization is carried out in the usual manner prescribed by law.

Another option is to buy out an apartment (house). This possibility must be provided for in the lease agreement. An important condition is to live in the office premises for at least 10 years and have proof of the need for housing. Read more about the nuances and procedure for renting with subsequent purchase here.

There are categories of citizens who cannot be evicted from office premises upon expiration of the tenancy agreement. These include:

  • disabled people and participants of the Second World War, as well as disabled people from other military operations;
  • disabled workers;
  • families of people who died in the line of duty;
  • single citizens with young children.

In such cases, office premises are transferred to the social housing fund and a social rental agreement is drawn up.

Residential fee

Typical composition of regular payments (cost items):

  • use;
  • maintenance, repairs (current);
  • utilities and other services provided for by the legislation of a particular municipality.

Payment is made in the manner prescribed by the contract and the usual practice of a particular department.

Restrictions for the employee

The tenant of service housing must use it only for residential purposes. It is prohibited to use it:

  • in business activities;
  • for organizing business, warehouses, hotels;
  • other use not for its intended purpose.

Is it possible to rent?

You cannot transfer the premises for rent or lease to another person (sublease) . If these violations are detected, the lessor goes to court. They are considered a valid reason for termination of the contract and eviction of the tenant. The court may impose other penalties in the form of a fine provided by law. Read more about penalties for illegal housing rentals here.

You will find more information about the procedure for registering a rental property on our website. In addition, you may need information about problems that may arise with tenants and ways to solve them, and about fraudulent rental schemes. Learn about the nuances of renting housing for long and short-term periods and how to organize a business renting apartments by the day.

Service rental housing is intended to create favorable living conditions for a certain category of citizens who have entered into employment contracts, but do not have their own housing. It is strictly regulated by the Housing Code of the Russian Federation and other legislative acts. All conditions, rights and obligations of the parties are stipulated in the Agreement. Compliance with it and hostel standards provides the opportunity to perform work duties without worrying about housing.

Additional features and nuances

It is not allowed to evict old-age pensioners and some disabled people from service housing. Also, sometimes it is impossible to evict low-income people or those people who need housing if the contract with the landlord was drawn up before 2015.

When registering a child in service housing, the degree of his relationship does not matter. If a child was born before the contract was signed, the tenant has the right to register him in the living space at his own discretion, without obtaining the owner’s permission.

Let's sum it up

Thus, employees who, due to specific working conditions, need to move frequently or live close to work have the right to apply for company housing. If previously it was possible to privatize official housing if certain conditions were met, today there is no such possibility: after the employment agreement becomes invalid, the tenant is obliged to evict from the apartment.

Military personnel are entitled to housing even if they have their own apartment, but have moved to another region.

Rating
( 1 rating, average 5 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends:
For any suggestions regarding the site: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]